In den großen deutschen Städten wie München, Berlin, Hamburg, Stuttgart oder Köln braucht man kein Auto. Viele meiner Freunde haben kein Auto – denn diese Städte haben ein gutes so genanntes öffentliches Verkehrssystem. Öffentliche Verkehrsmittel sind zum Beispiel U-Bahnen oder Busse. Ich erkläre Euch jetzt einmal, wie das System in München funktioniert. Es ist leider ein wenig kompliziert, aber wir versuchen es trotzdem, ok?
In der Stadt selbst fahren unter der Erde die U-Bahnen. Sie halten sehr oft und fahren auch sehr häufig, man muss nie lange auf eine U-Bahn warten. Oben auf der Straße gibt es dazu noch ein gutes Bussystem und die Straßenbahnen. Beides kann ich übrigens auch empfehlen, wenn Ihr einfach mal eine Sightseeing-Tour machen wollt, ohne viel Geld zu bezahlen. Beides kostet gleich viel und ist auch ähnlich komfortabel. Die Straßenbahnen haben den Vorteil, dass sie die Ampeln auf grün schalten können und daher immer freie Fahrt haben.
Wer längere Strecken fahren möchte, zum Beispiel in die Vororte, der kann auch mit der S-Bahn fahren. Sie sieht eigentlich genauso aus wie die U-Bahn, fährt aber nicht nur unterirdisch, sondern auch über der Erde. Mit der S-Bahn könnt Ihr beispielsweise zum Flughafen fahren, der in München weit außerhalb liegt.
Gut, Ihr wisst nun also, wo Ihr hinfahren wollt. Also braucht ihr noch eine Fahrkarte. Die Systeme in den Städten sind meistens sehr kompliziert, es gibt Wochen-, Monats- und Jahreskarten für einheimische Pendler. Für Touristen ist es am Besten, wenn sie eine Touristenkarte kaufen. Diese ist günstig, mehrere Tage gültig und meistens kommt man mit ihr auch günstiger in Museen und andere Sehenswürdigkeiten. Dieses Ticket muss in Automaten abgestempelt werden, die in Bussen und Straßenbahnen im Fahrzeug befestigt sind, bei U- und S-Bahn allerdings noch am Bahnsteig stehen oder sogar noch oben vor der Rolltreppe. Diese Tickets werden von unauffällig gekleideten Menschen kontrolliert – aber nicht bei jeder Fahrt. Sie machen Stichproben. Wer kein Ticket hat, muss eine Strafe bezahlen. Drehkreuze wie in anderen internationalen Großstädten wie London oder New York gibt es in Deutschland nicht. Das Ticket müsst Ihr immer bei Euch haben, falls Ihr kontrolliert werdet. Ihr könnt es erst wegwerfen, wenn Ihr an Eurem Ziel angekommen seid und das Ticket nicht mehr gültig ist. Ihr könnt übrigens mit so einem Ticket problemlos von der Bahn in den Bus umsteigen oder andersrum, das ist gar kein Problem.
Es gibt in den Zügen und Bussen übrigens besondere Plätze für Behinderte und ältere Menschen. Diese sind mit einem speziellen Symbol gekennzeichnet und müssen freigemacht werden, wenn jemand sie braucht. Ansonsten gilt: Man darf in den Zügen und Bussen nicht rauchen. Wenn man aussteigen möchte, drückt man in Bus und Straßenbahn einen roten Knopf in der Nähe des Eingangs, bevor die Station erreicht wird. S- und U-Bahnen halten immer automatisch an jeder Station.
In München wurde das U-Bahn-System übrigens extra wegen der Olympischen Spiele 1972 gebaut! Die S-Bahnen sind mittlerweile alle neu und klimatisiert, die U-Bahnen sind teilweise neu und klimatisiert, teilweise aber auch alt und eigentlich lustig, man hat nämlich den Innenraum so verkleidet, dass er aussieht als wäre er aus Holz. Natürlich ist es aber Plastik und Metall.
Wenn Ihr als Touristen unterwegs seid, empfehle ich Euch, die Hauptverkehrszeit zu meiden. Das ist die Zeit, in der die Menschen morgens zwischen 7 und 9 Uhr und abends zwischen 17 und 19 Uhr in die Arbeit fahren oder nach Hause möchten. Die Züge und Busse sind dann oft überfüllt und es macht keinen Spaß, mitzufahren. Genauso ist es am Samstag Nachmittag, wenn die Fans ins Fußballstadion fahren.
Und Vorsicht: Die Züge fahren nicht die ganze Nacht! Schaut lieber vorher in einen Fahrplan, damit ihr kein teures Taxi nehmen müsst. Angst müsst Ihr in München in den öffentlichen Verkehrsmitteln übrigens nicht haben, sie sind sehr sicher, auch nachts und für Frauen.
Text der Episode als PDF: https://slowgerman.com/folgen/sg09kurz.pdf
Ja
Ich stimme ihnen sehr .Aber in meinem Heimatland gibt es keine komfortabele verkehrsmittel .Und wir sollen mit dem Taxi pendeln.
Vielen Dank dass sie uns nützliche Informationen zur verfügung gestellt haben.
Ich bin einfach keine Lehrerin, daher poste ich keine Grammatik-Lektionen mehr…
Hallo Annik wann kannst Du die Gramatik Lektionen noch anfangen? Ich meine in Deine gute und unverkennbare Still? Danke sehr
Hallo Annik,
vielen Dank für ihre Mühe. Alle Themen sind sehr interessant. Ich habe viele Wörter und neue Informationen gelernt. Slowgerman ist mein Lieblingspodcast 🙂
Liebe Grüße
Ömer
Sehr gerne!
Vielen Dank Annik!
Danke für diese podcasts.
Hallo Frau Rubens
können sie mir sagen, was “ansonsten gilt” bedeutet ?!!
Ganz interessantes Thema! Das motiviert mich nämlich sehr und deshalb kann ich weitermachen!
I’m from Uzbekistan. Do you know this country. Come to our Uzbekistan, Annik, and be our guest. You surely will like our pilaf (uzbek national meal)
Vielen Dank Annik! Wissen Sie, Deutsche ist mein lieber Schprache und es ist so einfach mit ihr zu lernen. Ihre Stimme ist sehr angenehm, ich verstehe es auch ohne Text.
Das Auto oder der Wagen. Das Auto ist häufiger.
Wie nennt es in Deutschland: das Auto oder das Wagen?
Hallo! Grüßen aus den Philippinen! Diese podscasts sind sehr hilfsbereit. Ich lerne jetzt Deutsch, als ich in DE arbeiten werde. Ich war letze Februar in München und die öffentliches Verkehrssystem ist genau beschrieben! Vielen dank für diese podcasts!
Because it’s „of my friends“.
Hello,
could you please explain why „meiner“ with r is used here –
Viele meiner Freunde haben kein Auto
Thanks
Südafrika und Finnland? Das ist eine sehr interessante Mischung! Freut mich, dass du zuhörst. Wünsch dir gerne ein Thema!
Hallo Annik,
Ich wurde Sie vielen dank für deine fantastiche Podcasts sagen, die mich viel helfe. Ich genieße sie sehr!
Ich komme aus Südafrika and wohne jeztz in Finnland.
Keep making more please! 🙂
Hallo liebe Dame,
vielen Dank für Ihre Hilfe. Ihre Seite ist sehr viel praktisch.Ich wünsche Ihnen viel Erfolg und Glück.
Höre doch bitte die neueren Folgen. Die sind schwerer.
Danke Für deine Mühe. aber hier stellt eine Frage.Warum diese Podcast sind so einfach .ich denke dazu gehört B1 Nieveau
Alle Texte gibt es super ?.
Pawel
居住在德國的大城市,像慕尼黑、柏林、漢堡、斯圖加特,或者是科隆,並不需要私人汽車。我很多朋友都沒有車,
這是因為這些城市都有一個完善的公共交通系統。公共交通工具指的是像地鐵、公共汽車一類的交通工具。我現在跟你
解釋慕尼黑的公共交通系統是怎麼操作的。這有點複雜,但是,我們還是試試看,好不好?
地鐵(U-車)在城市範圍內的地下運行。地鐵車站多,車次頻密,你從不需要久等。地面的街道上,有良好的公共汽車
系統跟有軌電車。如果你不想花大錢,只想到處觀光,那這兩種交通工具我都可以推薦。公共汽車、電車花費一樣,也同
樣地舒適。有軌電車的優勢在於它可以把交通燈變綠,因而通行無阻。
如果你想去得遠一點兒,比如去郊區,你可以乘坐S-車。S-車看起來很像地鐵,不僅可以在地下開行,也可以跑到地面。
像慕尼黑的機場吧,離慕尼黑挺遠的,你可以坐S-車去。
好了,你已經知道你想到哪兒去了,現在你需要的是車票。大城市中的車票系統一般挺複雜的,當地通勤者可以選擇週票、
月票、年票。遊客嘛,最好是買旅遊票。旅遊票很便宜,數天有效,同時在大部分的博物館和其他景點,持票可以得到
優惠。你的車票必須經過自動驗證機驗證;這些驗證機一般安裝在公共汽車和有軌電車內,不過在U-車、S-車的月台上,
甚至在自動扶梯前面都能找到。有些穿便裝的人專職查票,隨機抽查,但你不會每程車都碰上他們。誰身上沒有車票,
碰上他們,誰就得交罰款。德國不像倫敦、紐約等其他主要國際城市,沒有那種旋轉欄闸。你身上必須帶著車票,好應付查
票。到了目的地,車票就失效了,你才可以把它扔掉。還有,你可以拿著一張車票,在火車、公共汽車之間隨意倒車,都
沒有問題。
順帶提一句,火車和公共汽車上都有殘疾人員和老年人的專用座位。这些座位標有特殊標誌,假如有人需要,你必須讓座。
除了這個以外,在火車、公共汽車上都不允許抽煙。假如你在公共汽車、電車上要下車,在車到站以前,你可以摁一下在車
門口附近的一個紅色按鈕。地鐵和S-車每一站都自動停車。
還有,慕尼黑的地鐵系統是專門為一九七二年奧運會而建的!S-車現在都是新車,有空調;U-車一部份是新車、有空調,
一部份是舊車。說起U-車來,挺有趣的,U-車的內部裝備看起來像是木頭做的,其實還是塑料和金屬的。
如果你來旅遊,我建議你避開高峰時段。這些時段包括早上七點到九點,晚上十七點到十九點,人們要上班、下班回家。
在這些時段內,火車、公共汽車上經常人滿為患,坐車毫無樂趣可言。星期六下午球迷們要去足球場看足球,情況也一樣。
小心注意,火車並不是通宵運行的!你最好預先查看時間表,以免臨時被迫乘坐昂貴的出租車。不過,乘坐慕尼黑的公共
交通工具,你不用為治安擔心,即便是在晚上,即便是女乘客,都很安全。
Das war ein interessantes Thema.Ich habe einmal in Hannover Strafe bezahlt,weil ich nicht wusste,dass ich ein Tag vorher ein Ticket kaufen muss.
Sie sprechen richtig verständlich.danke Ihnen
Hallo!!
Danke für alles! Herzliche glück aus Brasilien. 🙂
halloo annikk ,ich danke dich für alles ❤ herzlich glück
Ach so…! Ich habe nicht bemerkt, dass das eine metafer ist! 🙂
Vielen Dank
Hallo Elyas, nein, es ist tatsächlich so, dass die Straßenbahn Vorfahrt hat. Sie kann die Ampelschaltung beeinflussen. Das bedeutet einfach: Die Straßenbahn hat immer grüne Ampeln, alle anderen müssen warten. Diejenigen, die in der gleichen Richtung wie die Straßenbahn fahren, haben aber auch grün. 🙂
Ok, guys.
I found the answer by myself. It is not the nominative case. It is the genetiv case. And because of it, we should write „Viele meineR Freunde haben kein Auto“ in line 2 and we cannot write „viele meinE Freunde“. That’s all.
Alex.
Hallo
Zuerst möchte ich mich bei Ihnen für deine gute Texte bedanken,
und dann wollte ich eine Frage stellen:
Hier, dass Sie geschriben haben: “ Die Straßenbahnen haben den Vorteil, dass sie die Ampeln auf grün schalten können und daher immer freie Fahrt haben.“ Was haben Sie gemeint? Wenn alles die Ampeln auf grün schalten können, glaube ich, dass es Chaos machen werden. 🙂 können Sie mir mehr erzählen?
No. I tried to explain the difference in my last comment. „meiner“ means „of my“ friends.
Hi Annik,
Actually, the last question was why you used „Viele meineR Freunde haben kein Auto“ in line 2? „Freunde“ is in the plural form. It is the nominative case. Therefore, we should write „viele meinE Freunde“. Shouldn’t we?
Alex.
„Viele meiner Freunde“ means „many of my friends“. Your mentioned „viele meine Freunde“ would not be correct. You would have to turn the sentence around to „viele Freunde von mir“.
hello
first of all thank you for the best deutsch podcasts in the world
i have a question.why you used „Viele meiner Freunde haben kein Auto “ in line 2?
isn’t it Nominative then Viele meine Freunde is correct?
thanks
Hallo Annik,
ich bedanke mich sehr, wenn du immer hilfreiche Podcasts also abladen. Das ist aber wirklich sehr toll und deine Stimme ist sehr wunderbar ^^. Das hat mir sehr gut gehofen dabei um Aussprachen zu verbessern. Weiter so ^^ ich erwarte sehr eine neeue Episode.
Vielen Dank
Hanna
aus Vietnam
Danke vielmals, Annik! 🙂
Deine Texte sind sehr hilfreich.
Dear Annick,
Your website is THE website I was looking for ! I study every day. You speak a bit too fast for me so that I am unable to understand everything (and because of new vocabulary) BUT don’t change anything ! The text is there to help. I listen to it many times so that the sentences become like music. I am french and live in Thailand and next March, I make a concert at Goethe Institute in Bangkok. Have to improve my german !
Thanks !
faonfaon
Well, it means something like „by the way“…
Hallo Annik,
Ich möchte etwas fragen.
I often see you use „übrigens“ in your contest, I would like to ask you about the specific meaning and usage of this word.
For example, “ Es gibt in den Zügen und Bussen übrigens besondere Plätze für Behinderte und ältere Menschen“
in this sentence, when one delete the „übrigens“ the meaning seems never to change.
vielen Dank!
Daniel
„kein“ means „no“, so the sentence means people don’t need a car.
I want to check the meanining of first sentence“ braucht man kein Auto“. it means people don’t need auto or people need one auto. thanks for reply.
Ein Drehkreuz ist in Englisch ein „turnstile“. Also eine kleine Schranke die aufgeht, wenn Du ein gültiges Ticket hast.
Hallo Annik,
Ich moechte etwas fragen. Was bedeuten ein „Drehkreuz“. Ich habe versucht nachzuschlagen, aber ich habe nichts gefunden, das zu diesem Satz gut passt.
Danke
Drehkreuze wie in anderen internationalen Großstädten wie London oder New York gibt es in Deutschland nicht.
Dear Annik –
I’ve searched and searched for an easy way to hear spoken German and read along with texts. I can even copy your texts, paste them into a document and type in the words I don’t know for my own study. This is the best website I’ve found. Thank you thank you! I’m an opera singer and I’ve been learning this language for many years. In just a few short days listening to your podcasts I’ve improved my vocabulary tremendously! Thank you!!! I’m planning to go through them all :o)
sehr sehr sehr schön
vieleeeeeeeen Dank
Hallo Anik,
Vielen Dank!. Your podcast is amazing.
Ich bin Mexikanerin aber ich wohne in England und ich lerne Deutsch!.
Keep up the good work.
Ana
danke für diese praktische website
hallo Annik,
ich danke dir für deine Hilfe.
Vielen Dank
Hi, Annik, just let you know that the PDF file from this page has a tiny typo. The start of the fourth paragraph accidentally put Schild in front of Gut. I wondered for a second where it came from, and then realized it when I saw the picture of „Schild“ on this web page.
I don’t know if it’s helpful to point out such errors, in case you’ll need to compile and re-publish them. Pls let me know if it’s unnecessary so I won’t do so. I know they are trivial.
By the way, I wonder if you can talk about gay life in Germany. I don’t think I have seen an episode on this. Thanks a lot.
Geng
ich danke dir sehr fuer deinee hilfe .yetzt kann ich deutsch verstehen und sprechen.
I was lucky: I had no trouble getting around Munich, above and below, thanks to good maps, excellent signage, and sound advice from the hotel I stayed at. Es war nicht so kompliziert und ich wuste damals nicht so viel Deutsch.
Vielen Dank – sehr gut ich habe alle verstanden.
Viele Gruesse aus Schottland
Ann
Thank you for this wonderful site. It is just what I have been looking for.
John Campbell
Edmonton
Canada
Annik,
Your site is really amazing!
I’m from China and I have to improve my German for my business.
I’ve just started using your lessons (found through iTunes) and I am sincerely impressed by their quality as well as by your commitment and dedication.
Elsie
Halo Annik,
thank you so much for your podcasts and articles which are always useful and interesting.
i have learned in Hamburg for 3 months, and you help me maintain and improve my German,
Shay
Israel
Hallo Annik,
Ich habe ein bisschen zufällig deine webseite entdeckt und freue mich sehr darüber. In eine Woche habe ich eine Prüfung und ich bin sicher, diese Podcast werden mir helfen. Vielleicht könntest du ein Podcast über München machen…
Vielen Dank,
Pilar
Hallo Anik,
danke für diese podcasts. Ich habe so viele Dinge in diesen podcasts gelernt. Ich verstehe fast alles, was Sie gesprochen haben. Ihre Stimme sind sehr klar. Ich habe schon Ihre website meinen Freunden empfohlen. Und Ich habe viel Spaß!
Hi Annik,
I stumbled onto your podcasts through iTunes. It’s such a treat to be able to listen to German being spoken and actually be able to understand it! Sie sprechen sehr deutlich! I am taking an informal German class in Rockland, Maine. Our teacher and all of the other students are now listening to your podcast.
Rob
ich danke dir sehr fuer deine hilfe, da ich seit lange zeit die gleiche gesucht habe.
Excelente pagina para masticar el aleman poco a poco, jeje : ), muy bueno para emepezar caminando como lo hacen todos los niños de todos los idiomas, aprenden a hablar antes de entrar a la escuela a conocer la gramatica….
Gracias
Thanks
Danke
Arigatou
Annik,
Your site is really amazing!
I’m from Italy and I have to improve my German for my business.
I’ve just started using your lessons (found through iTunes) and I am sincerely impressed by their quality as well as by your commitment and dedication.
Many thanks! Brava!
Ciao
Davide
Hello!
your podcasts are just great!
And… what I exactly need to improove my listening.
I will like to know about everything related to work for foreigners in Germany. For example: tests, degrees accreditation, laws, info. on webpages and stuff like that.
I live in Frankfurt 7 months ago and I cannot find German friends to improve my German language skills. Do you have any suggestions?
Thank you!
Kaori Muramatsu (Japanerin, 32 J.a)